No se encontró una traducción exacta para فترة الموازنة
Computer
Economy
Medicine
Industry
Physics
Politics Economy
Traducir Alemán Árabe فترة الموازنة
Alemán
Árabe
Resultados relevantes
- más ...
-
مُوازنة {كمبيوتر}más ...
-
مُوازنة [ج. موازنات] ، {اقتصاد}más ...
-
مُوازنة {اقتصاد}más ...
-
حد الموازنة {كمبيوتر}más ...
-
مُوازنة {طب}más ...
-
موازنة {اقتصاد}más ...
-
مُوازنة {صناعة}más ...
-
مُوازنة [ج. موازنات] ، {اقتصاد}más ...
-
مُوَازَنَة {فزياء}más ...
- más ...
- más ...
-
مُوازنة {طب}más ...
- más ...
- más ...
-
موازنة التحميل {كمبيوتر}más ...
-
موازنة تشاركية {اقتصاد}más ...
- más ...
-
أعمال الموازنة {اقتصاد}más ...
-
مشروع الموازنة {اقتصاد}más ...
-
نموذج الموازنة {كمبيوتر}más ...
-
einen Lastausgleich vornehmen {comp.}موازنة التحميل {كمبيوتر}más ...
-
خطة الموازنة {اقتصاد}más ...
-
موازنة متوازنة {سياسة،اقتصاد}más ...
-
مورد الموازنة {كمبيوتر}más ...
-
موازنة العملة {اقتصاد}más ...
-
موازنة اتحادية {اقتصاد}más ...
-
die Reifen wuchtenmás ...
-
موازنة العملة {اقتصاد}más ...
-
موازنة تقشفية {سياسة،اقتصاد}más ...
ejemplos de texto
-
Auffälliger ist die Vorhersage des CBO, das Defizit werdeweiterhin stark fallen und 2015 nur 2,1% des BIP betragen, bevor esbis zum Ende des offiziellen Vorhersagezeitraums schrittweise aufnur 3,5% des BIP im Jahr 2023 steigt. Diese Defizitentwicklungwürde bedeuten, dass das Verhältnis von Staatsschulden zum BIP fürdie nächsten zehn Jahre auf dem aktuellen Niveau von 75%bleibt.والأمر الأكثر لفتاً للنظر هو توقعات مكتب الموازنة فيالكونجرس باستمرار العجز في الانحدار السريع، ليصل إلى 2,1% فقط منالناتج المحلي الإجمالي في عام 2015، قبل أن يرتفع تدريجياً إلى 3,5%من الناتج المحلي الإجمالي في عام 2023، أو مع انتهاء فترة التوقعاتالرسمية لمكتب الموازنة في الكونجرس. وعين هذا المسار للعجزضمناً أن نسبة الدين الحكومي إلى الناتج المحلي الإجمالي سوف تظل عندمستواها الحالي تقريباً بنسبة 75% على مدى الأعوام العشرةالقادمة.
-
( Die aktualisierten Prognosen werden Anfang Dezemberveröffentlicht.) „ Die Phase der Zurückhaltung bei Löhnen und Gehältern geht möglicherweise zu Ende,“ warnt Otmar Issing, Chefökonom der EZB, und impliziert damit, dass die steilansteigenden Energiepreise sich möglicherweise nun auf dasallgemeine Preisniveau niederschlagen (so genannte„ Zweitrundeneffekte“).ويحذر أوتمار آيسنج كبير خبراء الاقتصاد بالبنك المركزيالأوروبي قائلاً: "ربما تكون فترة توسيط وموازنة الأجور قد اقتربت مننهايتها". وهذا يعني ضمناً أن أسعار الطاقة البالغة الارتفاع ربماتقتات الآن على المستوى الإجمالي للأسعار (أو ما يسمى بـ"تأثيراتالجولة الثانية").